Лис Микита - Франко Иван Яковлевич - Страница 11
- Предыдущая
- 11/12
- Следующая
                            Изменить размер шрифта: 
                            
                                 
                                 
                                
                            
                        
 
                        
                            11
                        
                   
                        ПІСНЯ ОДИНАДЦЯТА
Повідають мудрі люде: 
 Прибудь розум, щастя буде. 
 Того й Лис державсь усе: 
 Хоч мороз шкребе по тілі, 
 Але рухи бистрі, смілі, 
 Гордо голову несе. 
 Так він виступив охоче: 
 Всі на нього вперли очі, 
 Всім зробилось прикро так, 
 Мов чекали грому, бурі… 
 Між ряди німі, понурі 
 Лис вступив, мов весельчак. 
 «Га, убійце ти проклятий! 
 Ти ще смієш тут ставати? - 
 Грізно з трону крикнув цар.- 
 Гляньте, панство, він ступає 
 Так свобідно, мов не знає, 
 Як гидкий прислав нам дар. 
 Га, ти міх брехень і зради! 
 Ні, не надійся пощади! 
 Яця ти на смерть загриз! 
 Цап, твій спільник в Яця смерти, 
 Вже на штуки є роздертий,- 
 Се й тебе жде, пане Лис!» 
 Лис поблід, почав тремтіти, 
 Наче перший раз на світі 
 Новину таку почув; 
 Далі, руки заламавши 
 І лице слізьми облявши. 
 На все горло так зарув: 
 «Ой-ой-ой, годино чорна! 
 Яць загиб, душа моторна, 
 І проклятий Цап іздох! 
 Ох, окрадений Микито, 
 Твій найбільший скарб десь скрито! 
 Що ж почну я! Ох-ох-ох!» 
 «Що се ти верзеш, брехуне?» - 
 Цар до нього гнівно суне. 
 «Царю, вбий мене тепер! 
 Се ж мій скарб пропав безцінний, 
 То й я жити вже не склінний, 
 Ліпше б я відразу вмер! 
 Га, я думав, що на Яця 
 І на Цапа можна здаться. 
 Через них я й передав 
 В запечатанім пакунку 
 Скарб для тебе в подарунку - 
 Світ такого не видав. 
 Там діамант був чудовний, 
 Що вночі, мов місяць повний, 
 Серед потемків світив; 
 Там був перстінь рубіновий, 
 Що склоняв всіх до любови 
 К тому, хто його носив. 
 Се цареві слав я радо, 
 Для цариці ж ще свічадо [1]
 Смарагдове приложив: 
 Хто глядівсь в нім за погоди, 
 Набирав здоровля, вроди, 
 Навіть мертвий би ожив. 
 Отакі цінні клейноди 
 Я, не надіючись шкоди, 
 Через Яця передав. 
 Чи ж міг думать я хоть хвильку, 
 Що вб'є Яця Цап Базилько, 
 Щоб дарунки зграбував? 
 А тепер же, рідна мамо! 
 Яць погиб і Цап то само, 
 Де ж я скарб свій віднайду? 
 А на мене злі язики 
 Тут звалили гріх великий, 
 Щоб упхати у біду. 
 Царю, й ти, Царице-пані, 
 Всі підозріння погані 
 Геть відкиньте, сплітки всі! 
 Щоб потомки не судили, 
 Що ви шилом відплатили 
 Найвірнішому слузі!» 
 Втих Лис. Цар насупив лиця, 
 Та захлипала Цариця - 
 Страх чутливая була, 
 Ще й по добрім підвечірку, 
 Бо сама, обдерши шкірку, 
 З'їла смачно чверть Вола. 
 «Ні,- почав знов Лис по хвили,- 
 Бачу, вороги закрили 
 Ваші царські очі знов! 
 То й мені життя обридло! 
 Бо підданих сила й світло - 
 Царська ласка і любов. 
 Так прощай же, білий світе! 
 А ви, кляті, виходіте, 
 Завзятущі вороги! 
 Хто що мав мені закинуть, 
 Виступай! Чи жить, чи згинуть, 
 Будем биться без ваги! 
 Що ж вас, труси, не видати? 
 Лиш позаочі шептати 
 Вмієте, а щоб в лице 
 Стати сміло, доказ дати 
 І життям за правду стати,- 
 О, то вас нема на це!» 
 «Брешеш, навісний брехуне! - 
 Крикнув Вовк і сміло суне 
 З-між звірячої товпи.- 
 Я з тобою биться хочу. 
 Клятий твій язик вкорочу, 
 Щоб не брав ти нас на кпи! 
 Перед бога й царські очі 
 Я стаю й бороться хочу, 
 Та на смерть, не на життє, 
 Щоб ствердить, що ти поганець, 
 І брехун, і ошуканець, 
 Топчеш все, що є святе! 
 Не те, що мені творив ти, 
 Але всі звірячі кривди 
 Против тебе ставлю я. 
 Не за себе хочу мститься, 
 А за теє, що Вовчиця 
 Перетерпіла моя. 
 Слухайте, яку публіку 
 Він зробив їй, що й довіку 
 Не позбуться їй знаку. 
 Над ставом сидить Вовчиця, 
 Лис надбіг і аж давиться, 
 Смачно рибу їсть жарку. 
 «Що се ти їси, Микитко?» - 
 «Адже рибу»,- каже швидко 
 Лис. «Та дай же ж і мені!» - 
 Просить жінка. «Що вам, тітко, 
 Риби хочесь? Поглядіть-ко, 
 Тут в ставку їх тьма на дні!» 
 «Е, в ставку! Чи я не знаю? 
 Що ж, коли їх не спіймаю!» - 
 «Тіточко, я вас навчу. 
 Я ж їх ловлю всяку днину: 
 Де лиш сіть свою закину, 
 Десятками їх тащу!» 
 «Що за сіть?» - пита Вовчиця. 
 «Сього зараз мож навчиться. 
 Ось зо мною лиш ходи!» 
 Сніг був, вітер на болоню, 
 Став замерз, одну лиш тоню 
 Хтось протяв серед води. 
 От сюди-то припровадив 
 Лис Вовчицю й так їй радив: 
 «Тітко, гляньте, що тут їх! 
 Лиш у воду хвіст запхайте, 
 Подержіть та й витягайте - 
 Риб спіймете повен міх!» 
 І так щирим він чинився, 
 Так Вовчиці піддобрився, 
 Що повірила вона: 
 Поквапно на лід присіла, 
 В ополонку хвіст встромила 
 Та й держить, держить - дурна! 
 «Лисе,- каже,- щось щипає!» - 
 «Цить, то риба так хапає». 
 А то хвіст хапав мороз. 
 «Лисе, може, вже тягнути?» - 
 «Е, ще мало мусить бути, 
 Ще потримай, поки мож!» 
 «Лисе, тисне щось і мика!» - 
 «Цить, се щука є велика, 
 Та така, немов баран!» 
 А то хвіст обмерз вже кріпко. 
 «Лисе, тягну!» - «Ні, ще дрібку! 
 Бач, хапається шаран!» 
 Далі вже терпцю не стало, 
 Шарпнула вона помало - 
 Не пускає. «Ой, тягни,- 
 Каже Лис,- тут риб так много! 
 Витягай же їх, небого, 
 Щоб не розтеклись вони!» 
 Шарпнула ще раз Вовчиця,- 
 Ні, хвіст у леду держиться! 
 Тягне міцно - аші руш. 
 «Тітко,- Лис рік,- дякуй богу, 
 Ось з села нам на підмогу 
 Люди йдуть, зо двадцять душ!» 
 Як Вовчиця теє вчула, 
 Зо страху себе забула - 
 Як завиє!.. Боже мій! 
 Люди люті, гульк, надбігли, 
 Як її, примерзлу, вздріли, 
 Хап за палички як стій. 
 Сиплються удари градом!.. 
 Бідна жінка крутить задом, 
 В'ється, рветься, а ті б'ють! 
 Далі шарпнула щосила, 
 Півхвоста в леду лишила 
 Та й шмигнула в божу путь!» 
 А на се Микита ґречно: 
 «Так, се правда, безперечно, 
 Лиш крихітка в ній брехні! 
 Непотрібно, Вовче, тільки 
 Всю захланність свої жінки 
 Ти приписуєш мені. 
 Будь вона порядна й чесна, 
 Швидко б хвіст з води піднесла, 
 Мала б рибу й хвіст увесь. 
 Та вона мов оцапіла, 
 Став весь виловить хотіла, 
 Ще й на мене жалуєсь». 
 Збір увесь зареготався, 
 А Неситий аж стікався, 
 Під собою землю гриз. 
 «Га, поганець! - крикнув лютий.- 
 Ось як він вертить і крутить. 
 Щоб невинним все був Лис! 
 Та не дочекаєш, клятий, 
 Нас усіх на сміх підняти! 
 Підлих справок твоїх - тьма, 
 Ну, скажи, там при криниці 
 Чи була вина Вовчиці, 
 Чи твоя лиш злість сама? 
 При цімброваній криниці 
 Висіли два відра з криці 
 На валу на ланцюзі. 
 Лис води хотів напиться - 
 Скік в відро, щоб вниз спуститься 
 Друге ж звисло на версі. 
 Ну, п'є воду і смакує 
 І нараз собі міркує: 
 «Боже, що се я вчинив? 
 Вниз я з'їхав, але вгору 
 Хто ж мене підтягне впору?» 
 Бідний з жаху аж завив. 
 Треба ж тій біді лучиться, 
 Щоб той плач його Вовчиця 
 Вчула, йдучи бережком. 
 До криниці зазирає… 
 «Лисе, що там є?» - питає 
 Своїм ніжним голоском. 
 Лис мій сквапно забалакав: 
 «Ах, тітусю, риби, раків 
 В тій криниці осьде гук! 
 Півгодини тут лапаю, 
 Піввідра вже ось їх маю 
 Та й наївсь, неначе струк! 
 Жаль, що стільки їх ся лишить! 
 Влізь в відро, що тамка висить, 
 Та й до мене їдь униз! 
 Наїсися, ще й додому 
 Купу занесеш старому!» 
 Так брехав їй хитро Лис. 
 Ну, а се вже вам не тайно, 
 Що Вовчиця, як звичайно, 
 Страх голодная була. 
 Як про рибу й раки вчула, 
 Зараз у відро стрибнула 
 Та й з ним шусть! униз пішла. 
 Вниз пішло відро Вовчиці, 
 Вверх пішло зо дна криниці 
 Те відро, де Лис сидів. 
 «Ну, тітусю, будь здорова! 
 Я спішу до Магерова! - 
 Крикнув Лис, як вверх летів.- 
 Славну ти вдала драбину: 
 Я йду вгору, ти вдолину; 
 Так-то в світі все ведесь. 
 Риб там не знайдеш, небого, 
 Та подумать можно довго, 
 Як дістаться вгору днесь!» 
 Вчула жінка річ лайдацьку; 
 Страх такий напав бідачку, 
 Що аж сперли в бік кольки. 
 Втім з відром у воду впала,- 
 То завила, застогнала, 
 Аж піднеслися бульки. 
 Вчули люди крик Вовчиці, 
 Позбігались до криниці; 
 Мислите, що хоть один 
 Змилувавсь, хтів поміч дати, 
 Що є жінка й дітям мати? 
 Ні, в їх руки впав, то гинь! 
 «Вовк в криниці! Вовк в криниці! 
 За лошата і ягниці 
 Відплатім йому тепер! 
 Витягайте осторожно. 
 Але бийте, скільки можно, 
 Щоб нам зараз тут умер!» 
 Ну, подумайте, вашеці, 
 Що там діялось в їй серці, 
 Як ті вверх її тягли! 
 Там внизу вода, потопа, 
 А вверху зо двадцять хлопа, 
 А з палками всі були! 
 Лиш на світ вона вказалась, 
 Як не знімесь лускіт, галас - 
 Б'ють, товчуть, мов околіт! 
 Бідна знітилась в відерці, 
 А тут вже розпука в серці 
 І в очах померк їй світ. 
 Сил їй додала тривога: 
 Скочила з відра, небога, 
 В найгустіший стиск палиць: 
 Навіть в казці не сказати, 
 Кілько їй пришлось набрати 
 Суковатих паляниць. 
 Як вона спастися вспіла 
 І жива з їх рук убігла, 
 Сього вже не знаю я. 
 Се, брехуне ти огидний, 
 Твій був поступок єхидний, 
 Справка підлая твоя!» 
 «Ой Вовцуню, коб ти знав, 
 Як то я їй дякував 
 За той вчинок милосердний, 
 Що дала собі накласти 
 Те, що правно мало впасти 
 Та на мій хребет мізерний!.. 
 Благородная Вовчиця! 
 Вчинком тим ти б міг гордиться. 
 Є заслуга тут моя… 
 А при тім вона, нівроку, 
 Суковатого оброку 
 Знести може більш, ніж я!» 
 Так-то Лис з Вовчиці кпився. 
 Всі сміялись, Вовк казився. 
 «Брехо! Митко! - він кричав.- 
 Най кордюк язик твій сточить! 
 Як ти все в живії очі 
 Біле в чорне пробрехав! 
 Але ні, не язиками, 
 А зубами і руками 
 Будем биться! Най умру, 
 А тобі, брехуне, вбійце, 
 Зраднику і кровопійце, 
 Хавку клятую запру!» 
 Крикнув Лис: «Ти, грубіяне! 
 Думаєш, що лайка стане 
 Латкою на честь твою? 
 В лайці ти міцніший, синку, 
 А як хочеш поєдинку,- 
 То почуєш, як я б'ю!» 
 «Ну, досить тих сварів! Годі! 
 Чортзна-хто з вас прав, хто злодій! 
 Вставши з трону, цар сказав.- 
 Завтра рано бій остатний 
 Вкаже, хто лихий, хто вдатний. 
 Ось вам проба ваших прав!» 
 вернуться   
                        1
1 – Дзеркало
                            11       
                        
                       
                        - Предыдущая
- 11/12
- Следующая
                            Перейти на страницу: 
                                                    
  
                        